Prevod od "redu kad" do Brazilski PT


Kako koristiti "redu kad" u rečenicama:

Nešto mora da s njima nije u redu kad ih Gold pušta.
Deve haver algo errado com eles se Gold não os toca.
Ray, mislim da ne zvuèi u redu kad kažeš "Moje dete je Gej!"
Ray, não acho certo você falar "meu filho é um gay".
Biæeš u redu kad staneš na scenu.
Vai ficar tudo bem no palco.
Sve æe biti u redu kad sam ja s tobom.
Você estará bem enquanto eu estiver aqui.
"Nešto mora da je kod vas u redu kad ste stvorili takvu èudesnu decu."
Bem, deve ter algo certo entre vocês para terem gerado crianças tão bonitas e incríveis.
U redu, kad zuzmemo logor, postajemo branioci da Karterova dobije na vremenu.
Estando no acampamento... nos tomamos defensores para dar tempo a Carter.
"Hej, Lazlo, potrošio sam tvojih 30.000 $ na film koji je bio u redu kad sam ga ja gledao ali koji se sad sam pojeo. "
"Lazlo, gastei os teus 30, 000 dólares num filme que estava bom quando o vi "mas que agora se está a degradar."
U redu, kad ugledaš Vaka samog, moraæeš da ga onesposobiš?
Quando estiver sozinha com Vak, vai ter de nocauteá-lo.
Mislim da je moja ponuda sasvim u redu kad se usporedi s njihovom.
Eu estou pensando minha oferta é muito boa perto disso.
Bicemo u redu kad mi platiš.
Estamos bem? Estaremos bem quando você me pagar.
U redu, kad æeš mi saopštiti detalje, zato što agentu za nekretnine treba nešto za šta se može uloviti.
Muito bem... me dê os detalhes, afinal o agente precisa... dos dados para saber o que fazer com a casa.
U redu, kad si lijepo zamolio.
Bom, desde que você diga "por favor"
A bilo je u redu kad smo te izvlaèili iz problema sa drugima?
Então estava tudo bem quando te safamos do seu problema com o Feech La Manna?
U redu, kad si lepo pitao.
Certo, já que você pediu com jeito.
Èula sam da te razmatraju za klijenta jer te klijentova zena vidjela i smatrala da bi bilo u redu kad bi on radio s tobom.
Ouvi dizer que está sendo considerada para uma conta porque a esposa de um cliente te viu e pensou que estaria tudo bem se ele trabalhasse com você.
Ne znam, ali reæi æu ti ovo... u redu, kad jednom odeš gore, vraæas se drugaèiji... sjeban.
Não sei, a única coisa que sei é que os que sobem, depois descem diferentes, fodidos.
Bit æe u redu kad naplatim.
Ficarei bem quando der o troco.
Bi li bilo u redu kad bih... ostao ovdje još par minuta?
Tudo bem se ficar aqui... por alguns minutos?
Je l' bi bilo u redu kad bi bila?
Não. Estaria tudo bem se ela fosse?
Sophie Jacklin te je upozorila na pretjeranu ponudu, a onda poricala da nešto nije u redu kad si joj prišla poslije?
Sophie Jacklin delatou você e então negou tudo quando você a abordou?
Bila je u redu kad je prvi put došla ovdje.
Ela era ótima quando veio para cá.
U redu, kad kažeš "ptica", na šta, taèno, misliš?
Quando diz "pássaro, " a o que exatamente está se referindo?
Uh, da, mislim da æu biti u redu kad shvatim šta je batlerova ostava.
Só preciso descobrir aonde é a despensa.
I to je bilo nekako u redu, kad sam bio mlaði i tako... i kad smo se prvi put vratili iz vojske.
Estava tudo bem quando eu era mais jovem e quando saímos do exército, mas...
U redu, kad tvoji roditelji to jednom proèitaju...
Está bem, assim que seus pais lerem isso...
Ne volim da stojim u redu kad mi trebaš.
Não gosto de esperar na fila quando preciso falar. -E?
U REDU, KAD VEÆ TOLIKO NAVALJUJETE.
Toca logo. -Por favor. -Tudo bem.
Ali, bio sam u prvom redu kad te je sestra lagala.
Eu estava na primeira fila quando sua irmã mentiu.
Ali bilo je u redu kad si mislio voziti na tvojem motociklu.
Quando achou que ele queria andar de moto estava tudo certo.
Sve je bilo u redu kad si se vratio?
Estava tudo bem quando você voltou?
Nešto nije u redu kad se jedina osoba u sobi koja se ne ponaša kao beba, je beba.
Há algo errado quando a única pessoa no lugar que não age como um bebê, é o bebê.
Šta s tobom nije u redu, kad imaš novèiæ u uhu?
Qual o seu problema que te faz ter uma moeda no seu ouvido? Me dá isso.
U redu, kad izadješ odavde naæi æeš novu devojku, sa veæim sisama.
Tudo bem, uma vez Você está fora daqui, você vai ter uma nova namorada com mamas maiores. Sim?
Sve će biti u redu kad oni počnu da se mešaju.
Tudo ficará bem assim que se misturarem.
Kako se možeš ponašati kao da je sve u redu kad se on vratio?
Vai agir como se estivesse tudo bem com ele de volta aqui?
U redu, kad preuzmete Dominika u zatvoru, ja æu nazvati Torbina da ugovorim razmenu.
Quando estiver com Dominik, contatarei Torbin e marcaremos a troca.
Znao sam da nešto nije u redu kad se nije pojavio na probu danas.
Sabia que havia algo errado quando não veio ao ensaio.
Molim te, daj mi mesto u prvom redu kad joj budeš saopštio.
Quero assistir de camarote quando contar para ela.
U redu, kad si imala 12, imala si groznicu.
Tudo bem. Quando você tinha 12 anos... você teve uma febre. E não tinha esperança.
Kapris æe znati da nešto nije u redu kad je Dilan ne bude zvao veèeras.
Caprice saberá que algo aconteceu quando o Dylan não ligar esta noite.
Biæu u redu kad popijem èaj.
Ficarei bem após uma xícara de chá.
Pa, ako ti imalo znaèi, sedeæeš u prvom redu kad pribijem Maraju uza zid.
Bem... se ajudar, terá lugar privilegiado para ver a prisão da Mariah.
U redu, kad sletimo, Dave, ti i JJ idite na mesto zloèina,
Quando pousarmos, Dave, você e JJ na cena do crime.
Znao sam da nešto nije u redu kad nije došao juèe ujutru.
Sabia que algo estava errado quando ele não veio ontem.
7.0286948680878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?